Published: 06/14/2021
Keywords: Aesthetic principles, poetic translation, Shchepkina-Kupernik, Robert Burns.
Available online: 14.06.2021
Irina Liubivaia The Aesthetic Principles of Poetry Translation by T.L. Shchepkina-Kupernik. // Aesthetica Universalis 2021. 2-3. 284-302.
Copied to Clipboard
CopyThis article discusses the peculiarities of the translation of foreign poetry from English into Russian. Poetic translation is considered to be the most difficult form of translation, which brings the different opinions on the part of critics regarding the proximity to the original text. This work analyzes the aesthetic principles of the translation activity of T. L. Shchepkina-Kupernik on the example of the poetry of Robert Burns.
Keywords: Aesthetic principles, poetic translation, Shchepkina-Kupernik, Robert Burns.
Pages: 284-302
Irina Liubivaia The Aesthetic Principles of Poetry Translation by T.L. Shchepkina-Kupernik. // Aesthetica Universalis 2021. 2-3. 284-302. doi:
Copied to Clipboard
Copy